Skip to content

Tim Wakefield: Knuckle Knuckle King

Mar 2, 2010, 4:15 PM EDT

Wakefield Knuckle Knuckle King.jpgMy friend Ethan is insanely busy. He runs a company, he consults, he skis, he climbs mountains, he’s got a new wife he’s trying to keep happy, he’s trying to buy a house, he has to deal with Bay Area traffic every day and he generally doesn’t get a ton of down time. But one thing he did have time to do today is to put the photo caption from that Eri Yoshida/Tim Wakefield article from this morning through Google Translate.  The result:

Knuckle ball “upstream” Wakefield (49) Photo By jointly met with Yoshida Eri
Related articles: Eri-chan knuckle knuckle king “against our Webmaster ~ icon”

Wakefield will henceforth be referred to as “Knuckle Knuckle King” in this space.  Anyone who doesn’t conform to this rule will face discipline.

  1. BCTF - Mar 2, 2010 at 4:29 PM

    KKK huh? I guess it fits well in Boston

  2. Grant - Mar 2, 2010 at 4:56 PM

    oh snap. burn.

  3. Craig Calcaterra - Mar 2, 2010 at 4:57 PM

    Maybe we’ll eschew abbreviations . . . .

  4. Julian - Mar 2, 2010 at 5:16 PM

    Brevity is for suckers.

  5. James - Mar 2, 2010 at 5:30 PM

    Don’t want to spoil anyone’s fun, but in case you wanted to know the real translation:
    Knuckleball “master” Wakefield (49) meets with Eri Yoshida. Photo by AP [Japan's version]. Related article: Knuckle-Eri-chan meets with Knuckle-King.
    ———
    The word I translated as “master” really means “originator” or “head”, but the nuance is more like “the head honcho” or “mentor”.

  6. dirk pitt - Mar 2, 2010 at 5:31 PM

    This is stupid Craig… delete it and save the space.

  7. BCTF - Mar 2, 2010 at 5:31 PM

    Being a knuckleball he does get his fair share of swinging strikouts so maybe thats just what a good half inning looks like for him.

  8. Craig Calcaterra - Mar 2, 2010 at 5:36 PM

    See, now that’s just no fun.

  9. Steve B - Mar 2, 2010 at 11:16 PM

    Everything, and I repeat, EVERYTHING, is better when run through Google Translate.
    (runs through Google Translate and back into English from Japanese)
    All, I repeat all, Google is better when done through a translator.
    (does it again)
    All I am, Google is better done through an interpreter, and repeat everything.

  10. Steven Ellingson - Mar 3, 2010 at 12:14 AM

    yeah, we are running out of space on the interweb. Besides oil and Pandas, it’s our most important endangered resource.

Leave Comment

You must be logged in to leave a comment. Not a member? Register now!

Featured video

When home-field advantage isn't so
Top 10 MLB Player Searches
  1. T. Lincecum (3046)
  2. M. Bumgarner (2597)
  3. M. Morse (2405)
  4. J. Shields (2217)
  5. Y. Cespedes (2060)
  1. H. Pence (1479)
  2. T. Ishikawa (1418)
  3. L. Cain (1409)
  4. U. Jimenez (1389)
  5. B. Butler (1378)